1.1.2008 | 19:38
Skapsveiflur
Žegar ég rumskaši aš morgni gamlįrsdags og byrjaši aš bylta mér heyršist sagt mjórri röddu: "Žaš er lķtil stślka į bakviš žig". Elķsabet hafši laumast upp ķ og ętlaši ekki aš verša undir mér žegar ég sneri mér viš
Viš tókum žvķ afskaplega rólega fram eftir degi, skruppum ašeins aš kaupa ķ matinn og nokkur blys, en vorum mest heima. Systur skruppu ķ heimsókn til afa Torben og ömmu Möggu meš mömmu sinni į mešan ég klįraši aš sykurbrśna kartöflur, baka brauš og gera sveppasósu fyrir stórveisluna hjį Įsthildi systur um kvöldiš. Žangaš vorum viš męttar rétt fyrir sjö, įsamt helftinni af stórfamilķunni mķn megin. Įsthildur og Matthķas eru slķkir gestgjafar aš leitun er aš öšru eins og til aš toppa žaš er Matti "tertumašur" mikill, skżtur upp hverri stórtertunni į eftir annarri.
Ég hélt nś alveg vatni yfir Skaupinu Mér finnst mjög mikill munur į žvķ aš gera grķn aš žjóšinni -góšlįtlegt grķn - en aš hęšast ruddalega aš henni. Sumt var vissulega fyndiš, en mér fannst žessi Lost-tenging alveg glötuš. Ég varš samt ekki verulega pirruš fyrr en ķ blįlokin, žį fannst mér alveg keyra um žverbak meš myndbirtingum af ęlandi unglingum, Kįrahnjśkasprengingum og öšru mišur lukkušu, į mešan kvaldir śtlendingar sungu Ķsland er land žitt... Ég vil fį aš vera "blissfully ignorant" į gamlįrskvöld, hlęja aš pólitķkusum og višskiptaforkólfum, en ekki standa upp meš óbragš ķ munni yfir žvķ hvaš allir Ķslendingar eru mikil fķfl - fyrir utan žį sem geršu Skaupiš, aušvitaš, žeir eru voša, voša mešvitašir
Nóg um žaš, ég lét žetta nś ekki pirra mig lengi og ętla ekki aš lįta žaš gerast aftur. Viš ókum heim frį Įsthildi um tvöleytiš og systur steinsofnušu.
Dagurinn ķ dag hefur veriš rólegur, viš fórum ekkert śt śr hśsi fyrr en seinnipartinn, en žį vorum viš bśin aš hafa nįgranna ķ snarli og spjalli. Viš drifum okkur aš Ęgisķšubrennunni klukkan sex, en foršušum okkur aftur śr nķstingskuldanum og rokinu hįlftķma sķšar. Endušum heima ķ garši meš nokkur blys og gos, sem ekki var hęgt aš koma ķ lóg į gamlįrsdag vegna vešurs.
Nśna ętlum viš aš horfa į Önnu og skapsveiflurnar. Systur fį žį aš sjį hvernig į EKKI aš umturnast žegar skrišiš er yfir į unglingsįr. Eša hvernig į ekki aš haga sér žótt Skaupiš fari ķ taugarnar į manni
Um bloggiš
Logalandið
Bloggvinir
-
margretsverris
-
begga
-
annapala
-
stebbifr
-
andreaolafs
-
sms
-
seth
-
salvor
-
hrafnaspark
-
svartfugl
-
vitinn
-
ingibjorgelsa
-
konukind
-
eddaagn
-
konur
-
thorbjorghelga
-
elvabjork
-
steinunnolina
-
jullibrjans
-
toshiki
-
adhdblogg
-
malacai
-
arndisthor
-
asarich
-
baldvinjonsson
-
berglindnanna
-
beggita
-
birna-dis
-
birtab
-
bjb
-
blomid
-
dabbaa
-
doggpals
-
madamhex
-
saxi
-
ellasprella
-
garun
-
gislihjalmar
-
neytendatalsmadur
-
gudni-is
-
lucas
-
gylfig
-
iador
-
helgamagg
-
skjolid
-
hildigunnurr
-
hildurhelgas
-
himmalingur
-
hlekkur
-
danjensen
-
innipuki
-
jakobk
-
jenfo
-
joninaros
-
prakkarinn
-
nonniblogg
-
julianamagg
-
kari-hardarson
-
kiddijoi
-
kollak
-
hjolaferd
-
kristinm
-
lenapena
-
liljabolla
-
lillagud
-
lindalinnet
-
101isafjordur
-
mal214
-
mongoqueen
-
olinathorv
-
fjola
-
amman
-
siggiholmar
-
sij
-
sigthora
-
zsapper
-
svala-svala
-
possi
-
saemi7
-
saethorhelgi
-
steinibriem
-
thorasig
-
thorhildurhelga
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.6.): 0
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 12
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 4
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Jį - alveg sammįla meš skaupiš. Žaš mį alveg gera smį grķn, en betra aš hafa žaš góšlįtlegt į gamlįrskvöld. Annars finnst mér bara alveg meirihįttar aš RŚV sé meš skaupiš og fleira į netinu, žaš alveg bjargar okkur ķ śtlöndunum!
Bestu nżjįrskvešjur, kęrar žakkir fyrir góš skrif į lišnum įrum.
Kolbrśn Kolbeinsdóttir, 1.1.2008 kl. 23:22
Ég hef žann einstaka hęfileika aš gleyma skaupinu um leiš og ég er bśin aš horfa į žaš. Žaš hefur oft komiš sér vel.
Glešilegt įr annars, aftur og nżbśin.
Jennż Anna Baldursdóttir, 2.1.2008 kl. 01:32
Ég mun gleyma žessu sem fyrst. Ég vil standa upp meš "goody feeling", bśin aš hlęja aš hinu og žessu, ķ góšlįtlegu grķni og įn ruddaskapar.
Glešilegt, glešilegt įr
Ragnhildur Sverrisdóttir, 2.1.2008 kl. 01:44
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.